flag Судова влада України
Увага! Суд не здійснює правосуддя. Підсудність змінено на Нововоронцовський районний суд Херсонської області

Рішення Європейського суду «Штефан та інші проти України»

20 листопада 2014, 16:39

 ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ

СПРАВА «ШТЕФАН ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ»

(CASE OF SHTEFAN AND OTHERS v. UKRAINE)

 

 

Заява № 36762/06 та 249 інших заяв

 

 

Стислий виклад рішення від 31 липня 2014 року

 

 

Заявники скаржилися до Європейського суду з прав людини (далі – Європейський суд) на тривале невиконання рішень національних судів, винесених на їхню користь, та на відсутність ефективних національних засобів юридичного захисту щодо цих скарг. Деякі заявники подали також інші скарги за Конвенцією про захист прав людини і основоположних свобод (далі – Конвенція).

Заявники за заявами №№ 711/13 та 736/13 стверджували, що вони є спадкоємцями своїх померлих родичів і скаржилися на невиконання рішень національних судів, ухвалених на користь родичів. Оскільки вищезазначені заяви стосуються майнового права, яке за загальним правилом передається спадкоємцям або правонаступникам, Європейський суд вирішив, що заявники або їхні найближчі родичі мають право брати участь у цьому провадженні.

Заявник за заявою № 4221/13 повідомив Європейський суд, що відповідне рішення національного суду було належним чином виконане і що він бажає відкликати заяву. Європейський суд вирішив вилучити цю заяву з реєстру справ, оскільки відповідно до пункту 1 статті 37 in fine Конвенції особливі обставини стосовно поваги до прав людини, гарантованих Конвенцією та протоколами до неї, які б вимагали подальшого розгляду скарги - відсутні.

У заявах  №№ 1164/13 та 1622/13 заявники також скаржилися на тривале невиконання рішень національних судів, однак у своїх зауваженнях Уряд України, надавши на підтвердження документи, повідомив Європейський суд, що відповідні рішення були належним чином виконані у строк менше ніж один рік. Єврпоейський суд, в свою чергу, дійшов висновку, що рішення були належним чином виконані і визнав скарги заявників явно необґрунтованими.

У заявах №№ 3125/13, 10375/13 і 11356/13 затримка у виконанні стосувалася виплати порівняно невеликих сум, а заявники не надали будь-яких доводів або доказів, які б доводили, що затримка у виконанні мала суттєвий вплив на їхнє особисте життя. У зв’язку з цим Європейський суд дійшов висновку, що заяви  №№ 3125/13 та 10375/13 мають бути відхилені як неприйнятні відповідно до підпункту «b» пункту 3 статті 35 Конвенції.

У заяві № 81675/12 заявник скаржився на тривале невиконання рішення, боржник за яким став приватною юридичною особою, за дії якої держава відповідальності не несе. Європейський суд вирішив, що держава не може нести відповідальність за виконання рішення і що заява має бути визнана неприйнятною відповідно до підпункту «а» пункту 3 статті 35 Конвенції.

Щодо заяв, зазначених у Додатку 1 до рішення, Європейський суд, враховуючи усталену практику розгляду справ щодо невиконання національних рішень, встановив порушення п. 1 ст. 6 та ст. 13 Конвенції та
ст. 1 Першого протоколу до Конвенції.

Ретельно дослідивши решту скарг заявників у світлі всіх наявних матеріалів, Європейський суд, в межах своєї компетенції дійшов висновку про відсутність будь-яких ознак порушень прав і свобод, передбачених Конвенцією чи протоколами до неї.

 

 

ЗА ЦИХ ПІДСТАВ СУД ОДНОГОЛОСНО

 

1.  Вирішує об'єднати заяви, наведені у Додатку 1;

 

2.  Відхиляє односторонні декларації, запропоновані Урядом держави-відповідача;

 

3.  Оголошує прийнятними скарги заявників, наведених у Додатку 1, за пунктом 1 статті 6, статтею 13 Конвенції та за статтею 1 Першого Протоколу до Конвенції на тривале невиконання рішень, ухвалених на їхню користь, та на відсутність ефективних засобів юридичного захисту у зв’язку з цими скаргами, а решту скарг у заявах оголошує неприйнятними;

 

4.  Постановляє, що було порушення пункту 1 статті 6 Конвенції і статті 1 Першого протоколу;

 

5.  Постановляє, що було порушення статті 13 Конвенції;

 

6.  Постановляє, що:

(a)  упродовж трьох місяців держава-відповідач має виконати рішення національних органів, ухвалені на користь заявників, які залишаються такими, що підлягають виконанню, та виплатити по 2 000 (дві тисячі) євро кожному із заявників або їх правонаступників, зазначених у Додатку 1, в якості відшкодування матеріальної і моральної шкоди та компенсації судових та інших витрат плюс будь-які податки, що можуть нараховуватись заявникам на вищезазначені суми, які мають бути конвертовані в національну валюту держави-відповідача за курсом на день здійснення платежу;

(b)  із закінченням зазначеного тримісячного строку і до остаточного розрахунку на цю суму нараховуватиметься простий відсоток (simple interest) у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, яка діятиме в період несплати, до якої має бути додано три відсоткові пункти;

 

7.   Вирішує об'єднати заяви, наведені у Додатку 2, та оголосити їх неприйнятними.

 

8.  Вирішує вилучити заяву № 4221/13, подану паном Володимиром Михайловичем Назаренком, зі свого реєстру справ (Додаток 3).