Конвенція
про правову допомогу і правові відносини у цивільних,
сімейних і кримінальних справах
(укр/рос)
{ Конвенцію ратифіковано із застереженнями Законом
N 240/94-ВР ( 240/94-ВР )від 10.11.94 }
{ Про зміни додатково див. Протокол ( 997_018 )
від 28.03.97 }
{ Про припинення дії Конвенції додатково див.Конвенцію
( 997_619 ) від 07.10.2002 }
{ Про чинність Конвенції для України додатково див. Лист
Міністерства юстиції
N 26-53/7 ( v53_7323-06) від 21.01.2006 }
Держави - члени Співдружності Незалежних Держав, учасники
цієї Конвенції, іменовані далі Договірні Сторони,
виходячи з прагнення забезпечити громадянам Договірних Сторін
і особам, що проживають на їх територіях, надання у всіх
Договірних Сторонах у відношенні особистих і майнових прав такого
ж правового захисту, як і власним громадянам,
додаючи важливе значення розвиткові співробітництва в галузі
надання установами юстиції правової допомоги по цивільних,
сімейних і кримінальних справах,
домовилися про нижченаведене:
РОЗДІЛ I. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
Частина I. Правовий захист
Стаття 1
Надання правового захисту
1. Громадяни кожної з Договірних Сторін, а також особи, що
проживають на її території, користуються на територіях всіх інших
Договірних Сторін у відношенні своїх особистих і майнових прав
таким же правовим захистом, як і власні громадяни цієї Договірної
Сторони.
2. Громадяни кожної з Договірних Сторін, а також інші особи,
що проживають на її території, мають право вільно і безперешкодно
звертатися до суду, прокуратури й інших установ других Договірних
Сторін, до компетенції яких відносяться цивільні, сімейні і
кримінальні справи (далі - установи юстиції), можуть виступати в
них, подавати клопотання, пред'являти позови і здійснювати інші
процесуальні дії на тих же умовах, що і громадяни цієї Договірної
Сторони.
3. Положення цієї Конвенції застосовуються також до юридичних
осіб, створених відповідно до законодавства Договірних Сторін.
Стаття 2
Звільнення від сплати мита і відшкодування витрат
1. Громадяни кожної з Договірних Сторін і особи, що
проживають на її території, звільняються від сплати і
відшкодування судових і нотаріальних мит і витрат, а також
користуються безкоштовною юридичною допомогою на тих же умовах, що
і власні громадяни.
2. Пільги, передбачені в пункті 1 цієї статті, поширюються на
всі процесуальні дії, здійснювані по цій справі, включаючи
виконання рішення.
Стаття З
Представлення документа про сімейне і майнове положення
1. Пільги, передбачені статтею 2, надаються на підставі
документа про сімейне і майнове положення особи, що порушує
клопотання. Цей документ видається компетентною установою
Договірної Сторони, на території якої має місце проживання або
місцеперебування заявник.
2. Якщо заявник не має на території Договірних Сторін місця
проживання або місцеперебування, то досить представити документ,
виданий відповідним дипломатичним представництвом або консульською
установою Договірної Сторони, громадянином якого він є.
3. Установа, що виносить рішення по клопотанню про надання
пільг, може зажадати від установи, що видала документ, додаткові
дані або необхідні роз'яснення.
Частина II. Правова допомога
Стаття 4
Надання правової допомоги
1. Установи юстиції Договірних Сторін надають правову
допомогу з цивільних, сімейних і кримінальних справах відповідно
до положень цієї Конвенції.
2. Установи юстиції надають правову допомогу й іншим
установам по справах, зазначеним у пункті 1 цієї статті.
Стаття 5
Порядок зносин
При виконанні цієї Конвенції компетентні установи юстиції
Договірних Сторін зносяться один з одним через свої центральні
органи, якщо тільки цією Конвенцією не встановлений інший порядок
зносин.
Стаття 6
Обсяг правової допомоги
Договірні Сторони надають один одному правову допомогу шляхом
виконання процесуальних і інших дій, передбачених законодавством
запитуваної Договірної Сторони, зокрема складання і пересилання
документів, проведення обшуків, вилучення, пересилання і видачі
речових доказів, проведення експертизи, допиту сторін,
обвинувачених, свідків, експертів, порушення карного
переслідування, розшуку і видачі осіб, що вчинили злочини,
визнання і виконання судових рішень по цивільним справам, вироків
у частині цивільного позову, виконавчих написів, а також шляхом
вручення документів.
Стаття 7
Зміст і форма доручення
про надання правової допомоги
1. У дорученні про надання правової допомоги повинно бути
зазначено:
а) найменування запитуваної установи;
б) найменування запитуючої установи;
в) найменування справи, по якому запитується правова
допомога;
г) імена і прізвища сторін, свідків, підозрюваних, підсудних,
засуджених або потерпілих, їх місце проживання і місцеперебування,
громадянство, заняття, а по кримінальних справах також місце і
дата народження і, по можливості, прізвища й імена батьків; для
юридичних осіб - їх найменування і місцезнаходження;
д) при наявності представників осіб, зазначених у підпункті
"г", їх імена, прізвища й адреси;
е) зміст доручення, а також інші відомості, необхідні для
його виконання;
ж) по кримінальних справах також опис і кваліфікація
вчиненого діяння і дані про розмір збитку, якщо він був заподіяний
у результаті діяння.
2. У дорученні про вручення документа повинні бути також
зазначена точна адреса одержувача і найменування документа, що
вручається.
3. Доручення повинно бути підписане і скріплене гербовою
печаткою запитуючої установи.
Стаття 8
Порядок виконання
1. При виконанні доручення про надання правової допомоги
запитувана установа застосовує законодавство своєї країни. На
прохання запитуючої установи вона може застосувати і процесуальні
норми запитуючої Договірної Сторони, якщо тільки вони не
суперечать законодавству запитуваної Договірної Сторони.
2. Якщо запитувана установа не компетентна виконати
доручення, вона пересилає його компетентній установі і повідомляє
про це запитуючу установу.
3. На прохання запитуючої установи запитувана установа
своєчасно повідомляє їй і зацікавленим сторонам про час і місце
виконання доручення, для того щоб вони могли бути присутніми при
виконанні доручення відповідно до законодавства запитуваної
Договірної Сторони.
4. У випадку, якщо точна адреса зазначеного в дорученні особи
невідома, запитувана установа приймає відповідно до законодавства
Договірної Сторони, на території якої вона знаходиться, необхідні
міри для встановлення адреси.
5. Після виконання доручення запитувана установа повертає
документи запитуючій установі, у тому випадку, якщо правова
допомога не могла бути зроблена, вона одночасно повідомляє про
обставини, що перешкоджають виконанню доручення, і повертає
документи запитуючій установі.
Стаття 9
Виклик свідків, потерпілих, цивільних позивачів,
цивільних відповідачів, їхніх
представників, експертів
1. Свідок, потерпілий, цивільний позивач, цивільний
відповідач і їх представники, а також експерт, який по виклику,
врученому установою запитуваної Договірної Сторони, з'явиться в
установу юстиції запитуючої Договірної Сторони, не може бути,
незалежно від свого громадянства, притягнутий на її території до
карної або адміністративної відповідальності, узятий під варту і
підданий покаранню за діяння, зроблене до перетинання її
державного кордону. Такі особи не можуть бути також притягнуті до
відповідальності, узяті під варту або піддані покаранню в зв'язку
з їх показаннями свідків або висновками як експертів у зв'язку з
кримінальною справою, що є предметом розгляду.
2. Особи, зазначені в пункті 1 цієї статті, втрачають
передбачену цим пунктом гарантію, якщо вони не залишать територію
запитуючої Договірної Сторони, хоча і мають для цього можливість
до закінчення 15 діб з того дня, коли допитуюча його установа
юстиції повідомить їм, що надалі в їх присутності немає
необхідності. У цей термін не зараховується час, протягом якого ці
особи не зі своєї вини не могли залишити територію запитуючої
Договірної Сторони.
3. Свідкові, експертові, а також потерпілому і його законному
представникові запитуючої Договірної Сторонню відшкодовуються
витрати, пов'язані з проїздом і перебуванням у запитуючій державі,
як і неодержана заробітна плата за дні відволікання від роботи;
експерт має також право на винагороду за проведення експертизи. У
виклику повинно бути зазначено, які виплати вправі одержати
викликані особи; по їх клопотанню установа юстиції запитуючої
Договірної Сторони виплачує аванс на покриття відповідних витрат.
4. Виклик свідка або експерта, що проживає на території
однієї Договірної Сторони, в установу юстиції іншої Договірної
Сторони не повинен містити погрози застосування засобів примусу у
випадку неявки.
Стаття 10
Доручення про вручення документів
1. Запитувана установа юстиції здійснює вручення документів
відповідно до порядку, що діє в її державі, якщо документи, що
вручаються, написані на її мові або російською мовою або
забезпечені завіреним перекладом на ці мови. В іншому випадку вона
передає документи одержувачеві, якщо він згодний добровільно їх
прийняти.
2. Якщо документи не можуть бути вручені за адресою, вказаній
в дорученні, запитувана установа юстиції зі своєї ініціативи
вживає заходів, необхідних для встановлення адреси. Якщо
встановлення адреси запитуваною установою юстиції виявиться
неможливим, вона повідомляє про це запитуючу установу і повертає
їй документи, що підлягають врученню.
Стаття 11
Підтвердження вручення документів
Вручення документів засвідчується підтвердженням, підписаним
особою, якій вручений документ, і скріпленим офіційною печаткою
запитуваної установи, із зазначенням дати вручення і підписом
працівника установи, що вручає документ або виданий цією установою
інший документ, у якому повинні бути зазначені спосіб, місце і час
вручення.
Стаття 12
Повноваження дипломатичних представництв
і консульських установ
1. Договірні Сторони мають право вручати документи власним
громадянам через свої дипломатичні представництва або консульські
установи.
2. Договірні Сторони мають право за дорученням своїх
компетентних органів допитувати власних громадян через свої
дипломатичні представництва або консульські установи.
3. У випадках, зазначених у пунктах 1 і 2 цієї статті, не
можна застосовувати засобів примусу або погрозу ними.
Стаття 13
Дійсність документів
1. Документи, що на території однієї з Договірних Сторін
виготовлені або засвідчені установою або спеціально на те
уповноваженою особою в межах їх компетенції і за установленою
формою і скріплені гербовою печаткою, приймаються на територіях
інших Договірних Сторін без якого-небудь спеціального посвідчення.
2. Документи, що на території однієї з Договірних Сторін
розглядаються як офіційні документи, користуються на територіях
інших Договірних Сторін доказовою силою офіційних документів.
Стаття 14
Пересилання документів про цивільний стан
і інших документів
Договірні Сторони зобов'язуються пересилати один одному на
прохання без перекладу і безкоштовно свідчення про реєстрації
актів цивільного стану, документи про освіту, трудовий стаж і інші
документи, що стосуються особистих або майнових прав і інтересів
громадян запитуваної Договірної Сторони й інших осіб, що
проживають на її території.
Стаття 15
Інформація з правових питань
Центральні установи юстиції Договірних Сторін на прохання
надають один одному відомості щодо діючого або того, що діяв на їх
територіях внутрішнього законодавства і про практику його
застосування установами юстиції.
Стаття 16
Встановлення адрес і інших даних
1. Договірні Сторони на прохання надають один одному у
відповідності зі своїм законодавством допомогу при встановленні
адрес осіб, що проживають на їх територіях, якщо це потрібно для
здійснення прав їх громадян. При цьому запитуюча Договірна Сторона
повідомляє наявні в неї дані для визначення адреси особи,
зазначеного в проханні.
2. Установи юстиції Договірних Сторін надають один одному
допомогу у встановленні місця роботи і доходів проживаючих на
території запитуваної Договірної Сторони осіб, до яких в установах
юстиції запитуючої Договірної Сторони пред'явлені майнові вимоги
по цивільних, сімейних і кримінальних справах.
Стаття 17
Мова
У відношеннях один з одним при виконанні цієї Конвенції
установи юстиції Договірних Сторін користуються державними мовами
Договірних Сторін або російською мовою.
Стаття 18
Витрати, зв'язані з наданням правової допомоги
Запитувана Договірна Сторона не буде вимагати відшкодування
витрат по наданню правової допомоги. Договірні Сторони самі несуть
усі витрати, що виникли при наданні правової допомоги на їх
територіях.
Стаття 19
Відмовлення в наданні правової допомоги
Прохання про надання правової допомоги може бути відхилено,
якщо надання такої допомоги може завдати шкоди суверенітету або
безпеці, або суперечить законодавству запитуваної Договірної
Сторони.
РОЗДІЛ II. ПРАВОВІ ВІДНОСИНИ У ЦИВІЛЬНИХ
І СІМЕЙНИХ СПРАВАХ
Частина I. Компетенція
Стаття 20
Загальні положення
1. Якщо в частинах II-V цього розділу не встановлено інше,
позови до осіб, які мають місце проживання на території однієї з
Договірних Сторін, подаються, незалежно від їх громадянства, в
суди цієї Договірної Сторони, а позови до юридичних осіб подаються
в суди Договірної Сторони, на території якої знаходиться орган
управління юридичної особи, його представництво або філія.
Якщо в справі беруть участь кілька відповідачів, що мають
місце проживання (місцезнаходження) на територіях різних
Договірних Сторін, спір розглядається по місцю проживання
(місцезнаходженню) будь-якого відповідача на вибір позивача.
2. Суди Договірної Сторони компетентні також у випадках, коли
на її території:
а) здійснюється торгівля, промислова або інша господарська
діяльність підприємства (філії) відповідача;
б) виконане або повинно бути частково виконане зобов'язання з
договору, що є предметом спору;
в) має постійне місце проживання або місцезнаходження позивач
за позовом про захист честі, достоїнства і ділової репутації.
3. По позовах на право власності й інших речових прав на
нерухоме майно виключно компетентні суди за місцем перебування
майна.
Позови до перевізників, що випливають з договорів перевезення
вантажів, пасажирів і багажу, подаються за місцем перебування
управління транспортної організації, до якої у встановленому
порядку була пред'явлена претензія.
Стаття 21
Договірна підсудність
1. Суди Договірних Сторін можуть розглядати справи й в інших
випадках, якщо мається письмова угода сторін про передачу спору
цим судам.
При цьому виключна компетенція, що випливає з пункту 3 статті
20 і інших норм, установлених частинами II-V цього розділу, а
також із внутрішнього законодавства відповідної Договірної
Сторони, не може бути змінена угодою сторін.
2. При наявності угоди про передачу спору суд за заявою
відповідача припиняє провадження в справі.